Messages système
		
		
		
		
		
		Aller à la navigation
		Aller à la recherche
		
Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki.
Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.
		
	| Nom | Message par défaut | 
|---|---|
| Message actuel | |
| userlogin-yourpassword (discussion) (Traduire) | Mot de passe | 
| userlogin-yourpassword-ph (discussion) (Traduire) | Entrez votre mot de passe | 
| userlogout (discussion) (Traduire) | Déconnexion | 
| userlogout-continue (discussion) (Traduire) | Voulez-vous vous déconnecter ? | 
| userlogout-summary (discussion) (Traduire) | |
| userlogout-temp (discussion) (Traduire) | Êtes-vous sûr{{GENDER::|e}} de vouloir vous déconnecter ? Il n’y aura aucun moyen de vous reconnecter avec votre compte temporaire. | 
| usermaildisabled (discussion) (Traduire) | L’envoi de courriels entre utilisateurs est désactivé | 
| usermaildisabledtext (discussion) (Traduire) | Vous ne pouvez pas envoyer de courriels à d’autres utilisateurs sur ce wiki | 
| usermessage-editor (discussion) (Traduire) | Messager du système | 
| usermessage-summary (discussion) (Traduire) | Laisser un message système. | 
| usermessage-template (discussion) (Traduire) | MediaWiki:MessageUtilisateur | 
| username (discussion) (Traduire) | Nom d’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} : | 
| usernameinprogress (discussion) (Traduire) | Une création de compte pour ce nom d’utilisateur est déjà en cours. Veuillez patienter. | 
| userpage-userdoesnotexist (discussion) (Traduire) | Le compte utilisateur « <nowiki>$1</nowiki> » n’est pas enregistré. Veuillez vérifier que vous voulez créer cette page. | 
| userpage-userdoesnotexist-view (discussion) (Traduire) | Le compte utilisateur « $1 » n'est pas enregistré. | 
| userrights (discussion) (Traduire) | Droits des utilisateurs | 
| userrights-cannot-shorten-expiry (discussion) (Traduire) | Vous ne pouvez pas raccourcir la durée d’expiration de l’appartenance au groupe « $1 ». Seuls les utilisateurs disposant de l’autorisation d’ajouter et de supprimer ce groupe peuvent raccourcir les durées d’expiration. | 
| userrights-changeable-col (discussion) (Traduire) | Les groupes que vous pouvez modifier | 
| userrights-conflict (discussion) (Traduire) | Conflit de modification des droits utilisateur ! Veuillez relire et confirmer vos modifications. | 
| userrights-editusergroup (discussion) (Traduire) | Modifier les groupes de l’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} | 
| userrights-expiry (discussion) (Traduire) | Date d’expiration : | 
| userrights-expiry-current (discussion) (Traduire) | Expire le $1 | 
| userrights-expiry-existing (discussion) (Traduire) | Date d’expiration existante : $2 à $3 | 
| userrights-expiry-in-past (discussion) (Traduire) | La date d’expiration pour le groupe « $1 » est passée. | 
| userrights-expiry-none (discussion) (Traduire) | N’expire pas | 
| userrights-expiry-options (discussion) (Traduire) | 1 jour:1 day,1 semaine:1 week,1 mois:1 month,3 mois:3 months,6 mois:6 months,1 an:1 year | 
| userrights-expiry-othertime (discussion) (Traduire) | Autre durée : | 
| userrights-groups-help (discussion) (Traduire) | Vous pouvez modifier les groupes dont cet{{GENDER:$1||te}} utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} est membre : * Une case cochée signifie que l’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} fait partie de ce groupe. * Une case non cochée signifie qu’{{GENDER:$1|il|elle}} n’en fait pas partie. * Un astérisque (*) indique que vous ne pouvez pas retirer ce groupe une fois que vous l’avez ajouté et vice-versa. * Un dièse (#) indique que vous ne pouvez que raccourcir le délai d’expiration de l’appartenance au groupe et non pas le prolonger. | 
| userrights-groupsmember (discussion) (Traduire) | Membre de : | 
| userrights-groupsmember-auto (discussion) (Traduire) | Membre implicite de : | 
| userrights-groupsmember-type (discussion) (Traduire) | $1 | 
| userrights-invalid-expiry (discussion) (Traduire) | La date d’expiration pour le groupe « $1 » n’est pas valide. | 
| userrights-irreversible-marker (discussion) (Traduire) | $1* | 
| userrights-lookup-user (discussion) (Traduire) | Sélectionner un utilisateur | 
| userrights-no-interwiki (discussion) (Traduire) | Vous n’avez pas la permission de modifier les droits utilisateur sur d’autres wikis. | 
| userrights-no-shorten-expiry-marker (discussion) (Traduire) | $1# | 
| userrights-nodatabase (discussion) (Traduire) | La base de données « $1 » n’existe pas ou n’est pas locale. | 
| userrights-reason (discussion) (Traduire) | Motif : | 
| userrights-summary (discussion) (Traduire) | |
| userrights-systemuser (discussion) (Traduire) | Cet{{GENDER:$1||te}} utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} est un{{GENDER:$1||e}} utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} du système | 
| userrights-unchangeable-col (discussion) (Traduire) | Groupe{{PLURAL:$1||s}} que vous ne pouvez pas modifier | 
| userrights-user-editname (discussion) (Traduire) | Entrez un nom d’utilisateur : | 
| userrights-viewusergroup (discussion) (Traduire) | Afficher les groupes de l’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} | 
| variantname-crh (discussion) (Traduire) | crh | 
| variantname-crh-cyrl (discussion) (Traduire) | crh-Cyrl | 
| variantname-crh-latn (discussion) (Traduire) | crh-Latn | 
| variantname-gan (discussion) (Traduire) | gan | 
| variantname-gan-hans (discussion) (Traduire) | sinogrammes simplifiés | 
| variantname-gan-hant (discussion) (Traduire) | sinogrammes traditionnels | 
| variantname-ike-cans (discussion) (Traduire) | ike-cans |